André Padoux
 |
Le
Cœur de la Yoginî
Yoginihrdaya
Publications de l’institut de civilisation indienne. –
N° 63
Editions E. De Boccard
ISBN : 2-86803-063-7
1994
|
Le
Yoginihrdaya, le « Cœur de la Yoginî »,
est, malgré sa relative brièveté, un des
textes importants de l'hindouisme tantrique. Le commentaire
d'Amrtânanda qui lui apporte le complément et les
éclaircissements d'ordre rituel et doctrinal jugés
nécessaires à sa compréhension. Texte et
commentaire forment un ensemble d'autant plus digne d'intérêt
qu'ils relèvent d'une tradition qui malgré son
développement en Inde reste encore relativement peu connue
en Occident. D'où l'idée de les traduire et de
les présenter en français. |
 |
Mantras
et diagrammes rituels dans l’hindouisme
CNRS
Editions
ISBN
: 2-271-06050-8
2002 |
La
religion hindoue se caractérise notamment par l'abondance
et la variété de ses rites, dont l'élaboration
s'est poursuivie de l'époque védique jusqu'aux
temps modernes. Ils sont encore aujourd'hui en usage dans le
culte privé comme dans celui des Temples. Ces rites reposent
en particulier sur l'usage de formules consacrées et
stéréotypées (les mantras)
et sur celui de diagrammes mandala, yantra,
cakra.L'emploi, le fonctionnement, l'efficacité et les
interactions de ces procédés symboliques, phonétiques
ou géométriques, ont donné lieu depuis
des siècles à d'infinies spéculations.
S'y ajoutent les pratiques et les théories du yoga, car
celui-ci, très ritualisé, forme un des aspects
du culte tantrique. D'où d'intenses médiations
créatrices d'images intérieures imposant mentalement
sur le corps des pratiquants toute une structure géométrique
et phonique. |
 |
L’énergie
de la parole
Fata Morgana
Hermès
ISBN :
2-85194-369-3
1994
|
L'homme
n'est pas seulement doué de parole : il est un être
de parole, n'échappant jamais à celle-ci même
dans les couches les plus profondes de sa conscience. Cette
parole, il a cru parfois la retrouver partout dans l'univers
et surtout à son origine : oeuvre du Verbe; circonscrivant
ainsi toute la création dans la parole, comme il est
lui-même enfermé dans les limites de son langage |
|